R II 49

R II 50

R II 51

R, II 50

[0] Della città di Cianglú. Cap. 50.

[1] Cianglú è una gran città verso mezzodí, della provincia del Cataio, suddita al Gran Can, le cui genti adorano gl’idoli et fanno abbrucciare i corpi morti; spendono le monete di carte del Gran Can. [2] In questa città et destretto fanno grandissima quantità di sale, in questo modo: hanno una sorte di terra salmastra, della quale ne fanno gran monti et gettanli sopra dell’acqua, la quale, recevuta la salsedine per virtú della terra, discorre di sotto, et raccolgonla per condotti, et dapoi la mettono in padelle spatiose et larghe, non alte piú di quattro dita, faccendola bollire molto bene; et poi che l’ha bollito quanto li pare, la si congela in sale, et è bello et bianco, et si porta fuori in molti paesi, et quelle genti ne fanno gran guadagno, et il Gran Can ne riceve grande intrata et utilità. [3] Nascono in questa contrada persiche molto buone et saporite, et di tanta grandezza che pesano due libre l’una alla sottile. [4] Hor, lasciando questa città, diremo d’un’altra detta Ciangli.

Z, 66

[1] Cianglu est quedam magna civitas versus meridiem de provincia Cathay, subdita Magno Can; gentes cuius adorant ydolla et faciunt comburi funera. [2] Monetam habent de cartis Magni Can. [3] In ista civitate et districtu fit sal in maxima habundantia in hunc modum. [4] Habent enim quamdam maneriem terre salse, de qua magnos congregantes montes, super eos aquam infundunt; quam quidem aquam infusam, ex virtute terre salsedine asumpta, ad inferiora discurentem colligunt per conductus, ipsam postmodum in patellis spatiosis et amplis multum facientes bulire. [5] Qua bene bulita, fit inde sal pulcer et albus; de quo sale per multas portant contratas. [6] Et de ipso gentes ille consequuntur pecuniam infinitam et Magnus Dominus inde percipit multum redditum et proventum. [7] Nascuntur ibi persica valde magna, que bene ponderant pro singulo duabus libris subtilibus.