R II 74

R II 75

R II 76

R, II 75Cambalu.htmlCambalu.html

[0] Della città di Unguem. Cap. 75.

[1] Da Quelinfu partendosi, fatte che si ha tre giornate, sempre vedendo et trovando città et castella, dove sono genti idolatre et hanno seda in gran copia, della qual fanno gran mer|49r|cantie, si trova la città di Unguem, dove si fa gran copia di zuccharo, che si manda alla città di Cambalú per la corte del Gran Can. [2] Et prima che questa città fusse sotto il Gran Can non sapevano quelle genti far il zucchero bello, ma lo facevano bollire spiumandolo et dapoi raffreddito rimaneva una pasta nera; ma, venuta all’obedienza del Gran Can, vi si trovorono nella corte alcuni huomini di Babilonia che, andati in questa città, gl’insegnorono ad affinarlo con cenere di certi arbori.

P, II 68 6

De civitatibus Quelinfu et Unquam. Capitulum LXVIII.

[6] Ultra sex vero dietas predictas ad mi|68d|liaria .XV. est civitas Unquem, ubi est çucarum in copia maxima et inde defertur ad civitatem Cambalu pro curia Magni Kaam.

Z, 88 34-36

[34] Sed noveritis quod in partibus illis, priusquam Magnus Can eis dominatus fuiset, gentes ignoraba‹n›t tam pulcre et bene cucarum conficere nec condire quemadmodum in partibus Babilonis conditur. [35] Quia ipsum non faciebant congelari et comprehendi in formas; sed, solummodo facientes ipsum bulire, expumabant eum, et tunc remanebat sicut pasta et niger. [36] Sed gentes de partibus Babilonis, illas adeuntes partes, ipsum conficere instruxerunt.