R III 4

R III 5

R III 6

R, III 5Amu.htmlAmu.html

|51r| [0] Del colfo detto Cheinan et de’ suoi fiumi. Cap. 5.

[1] Partendosi dal porto di Zaitum, si naviga per ponente alquanto verso garbin mille et cinquecento miglia, passando un colfo nominato Cheinan, il qual colfo dura di lunghezza per il spatio di due mesi, navigando verso la parte di tramontana, il qual per tutto confina verso sirocco con la provincia di Mangi, et dall’altra parte con Ania et Toloman et con molte altre provincie con quelle di sopra nominate. [2] Per dentro a questo colfo vi sono isole infinite, et quasi tutte sono bene habitate, et trovasi in quelle gran quantità d’oro di paiola, qual si raccoglie dell’acqua del mare dove sboccano i fiumi, et anchora di rame et d’altre cose: et fanno mercantie di quello che si trova in una isola et non si trova nell’altra. [3] Et contrattono anchora con quelli di terra ferma, perché li vendono oro, rame et altre cose, et da loro comprano le cose che sono loro necessarie. [4] Nella maggior parte di dette isole vi nasce assai grano. [5] Questo colfo è tanto grande, et tante genti habitano in quello, che par quasi un altro mondo.

Z, 95 1-7

Hic naratur de contrata Çamba.

[1] Cum disceditur a portu Çaitum, navigatur per ponentem, aliquantulum versus garbin, mille quingentis miliaribus, transeundo quemdam magnum gulfum nomine Cheynam; qui gulfus durat in longum per dietas duorum mensium, navigando versus partem tramontane; qui per totum versus syrocum confinat cum provincia Mançi, ab alia vero parte cum Amu et Toloman, etiam multis aliis provinciis cum istis superius nominatis. [2] Per intra ipsum gulfum sunt insule infinite, que quasi omnes |59v| habitantur. [3] Et invenitur in ipsis multitudo auri de paliola, quod recoligitur de aqua maris. [4] Invenitur et multitudo eris, sive rami, et aliarum rerum; et mercantur inter se de hiis que reperiuntur in una insula et non in alia. [5] Merca‹n›tur et cum illis de terra firma: nam vendunt eis aurum, ramum et alia, et ab eis sibi recomperant oportuna. [6] Nascitur bladum multum in maiori parte earum. [7] Iste gulfus tantus est, et tot habitant gentes in eo, quod quasi mundus unus videtur.