R, II 47 [0] Della provincia di Amú. Cap. 47.
[1] Amú è una provincia verso levante, la quale è sotto il Gran Can, le cui genti adorano gli idoli, et vivono di bestie et frutti della terra. [2] Hanno lingua da per sé, et vi sono molti cavalli et buoni, che vendono a’ mercanti et li conducono in India; hanno buffoli et buoi in gran quantità, per esservi grandissimi et buoni pascoli. [3] Gli huomini et le donne portano alle mani et alle braccia manigli d’oro et d’argento, et similmente intorno alle gambe, ma quelli che portano le donne sono di maggior valuta. [4] Et sappiate che da questa provincia di Amú fino a quella di Cangigú vi sono venticinque giornate. [5] Hor diremo d’un’altra provincia detta Tholoman, la qual è discosta da queste ben otto giornate. |
[1] Amu est quedam provincia versus levantem, que est subdita Magno Can; gentes cuius adorant ydola, et vivunt de bestiis ‹et› terre fructibus. [2] Loquelam per se habent. [3] Domine portant ad manus et brachya bracenas de auro et argento. [4] Portant etiam homines, sed maioris valoris quam domine. [5] Habent insuper multos equos et bonos, de quibus vendunt magnam quantitatem Indis, qui faciunt de ipsis magna mercimonia. [6] Habent etiam magnam habundantia‹m› bufalorum, bovum et vaccarum, quia bonus locus est ibi et boni pastus. [7] Habent insuper habundantiam omnium victualium. [8] Ab ista provincia Amu usque ad provinciam Cauçugu sunt diete .XXV. [9] Ibimus ad quamdam aliam provinciam nomine Tholoman, que distat ab ista per octo dietas. |
R II 46 ↩ | R II 47 | ↪ R II 48 |