CATAIO
R I 1 45; R I 8 3 (Cattayo); R I 27 11; R I 50 3; R I 51 3; R I 53 4; R II 1 10; R II 1 11; R II 6 1; R II 7 1; R II 7 3; R II 7 10; R II 8 18; R II 13 1; R II 17 7; R II 23 0; R II 23 1; R II 23 2; R II 27 1; R II 28 3; R II 28 4; R II 35 0; R II 35 6; R II 41 21; R II 49 10; R II 50 1; R II 51 1; R II 53 2; R II 54 6; R II 64 1; R II 68 70; R II 68 73; R II 68 88; R II 68 91; R III 10 3.
C(h)atai, Catay F; Cat(t)ay, Cat(h)ay, Cathai, Chatay L; Cathai, Cathay P; Anchasa, Chatan, Chataio V; Achate, C(h)atai VA; Chamalina, Catai, C(h)ataio, C(h)atay, Chatay, Lotay VB; Alcathay, Alocayray, Cathay Z.
BIBLIOGRAFIA – Cardona 1975, pp. 586-587; Pelliot 1959-1973, pp. 216-229 n. 126.
Per Polo il lemma designa la Cina settentrionale, dalla Mongolia interna al bacino del Huang He; largamente attestato nei resoconti dei viaggiatori due-trecenteschi (da Pian di Carpine a Pegolotti) e fino al Cinquecento, solo tardivamente fu usato per indicare l’intera Cina. Cardona offre un’ottima ricostruzione etimologica, sommario della voce di Pelliot (dal cin. Qitan 契丹 – tribù altaica fondatrice dell’omonima dinastia nella Cina N, 907-1125 – all’ar. Ḫaṭā(y), mediatore tra la forma originaria e le varianti neolatine).
[EB]
|